Olen englantia äidinkielenäni puhuva kielentarkistaja Savonlinnasta. Virkaurallani toimin yliopistonlehtorina Joensuun yliopiston Kansainvälisen viestinnän laitoksessa Savonlinnassa v. 1981–2010 ja Itä-Suomen yliopiston Joensuun kampuksella v. 2010–2014.
Minulla on laaja kokemus englanninkielisten tekstien kielenhuollosta ja –tarkistuksesta. Toimeksiantojani ovat olleet mm. akateemiset tekstit käännöstieteen, kirjallisuuden ja taloustieteen aloilta sekä moniin erikois- ja ammattialoihin kuten matkailuun, lääketieteeseen ja kalantutkimukseen liittyvät tekstit.
Teen tarkistus- ja korjausmerkinnät asiakkaan Word-dokumenttina olevaan tekstiin käyttämällä Wordin tarkistustyökalu Jäljitä muutokset. Kielentarkistustyön hinta riippuu tarkistettavan tekstin määrästä ja kieliasun laadusta.
Välitän myös korkealaatuisia käännöstöitä kielisuunnissa suomi-englanti ja englanti-suomi (myös auktorisoidut eli viralliset käännökset), joita tarjoaa ammattikääntäjänä toimivan vaimoni yritys Käännöspalvelu Arja Wilkinson.
Minulla on laaja kokemus englanninkielisten tekstien kielenhuollosta ja –tarkistuksesta. Toimeksiantojani ovat olleet mm. akateemiset tekstit käännöstieteen, kirjallisuuden ja taloustieteen aloilta sekä moniin erikois- ja ammattialoihin kuten matkailuun, lääketieteeseen ja kalantutkimukseen liittyvät tekstit.
Teen tarkistus- ja korjausmerkinnät asiakkaan Word-dokumenttina olevaan tekstiin käyttämällä Wordin tarkistustyökalu Jäljitä muutokset. Kielentarkistustyön hinta riippuu tarkistettavan tekstin määrästä ja kieliasun laadusta.
Välitän myös korkealaatuisia käännöstöitä kielisuunnissa suomi-englanti ja englanti-suomi (myös auktorisoidut eli viralliset käännökset), joita tarjoaa ammattikääntäjänä toimivan vaimoni yritys Käännöspalvelu Arja Wilkinson.